top of page

LINGUISTIC ANALYSIS OF HINDI SONG: YAAR MOD DO


Dedication: To TFH and other teachers

Find song video here: Song video of Yaar Mod do

Word meanings: Sama = time

Vee = also

See = a

Ai = this

Ai = is (2nd time)

O = connotation: those days


Rough translation:

Lei lo paisa, lei lo pyar

Take my money, take my love

Meinu meirei yaar mod do

But return my love to me/ destroy me

Kisi kum dee nahin mehngi car

An expensive car is of no use to me

Meinu meirei yaar mod do

Just return my love to me/destroy me

O vee see sama, ai vee ai sama

Samai tei chalei zor na

Those days also were a time, and this is also a time!

Can’t control time…

O hee hei beer, ambaraan dee chaan

Meirei naal hor koyee naa

Meinu chard dee nahin bina yaar

Meinu mera yaar mod do

It’s the same beer, the same sky’s shade

There’s no one here but me

I don’t get high without my friend

Give me my drunkard friend back! (or destroy me)


Some semantic analysis on select lines:

O vee see sama, ai vee ai sama

Samai tei chalei zor na

Those days also were a time, and this is also a time!

Can’t control time…


Analysis on semantic aspects of connotation, implication and questioning some presuppositions: Could be a highly tragic song, if your friend be dead!

The melody is sweet, and adds to this strange emotional pull

The line “ O vee see sama, ai vee ai sama” is different to a Horatio, and else to Claudius (who is also more than kin)

Pragmatics Analysis (Context driven):

SINGING this song: adds to layers of meaning that a persona can actually feel as s/he sings and/or recites. (acting or singing ability, helps)







 
 
 

Recent Posts

See All

Comments


  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

©2022 by POWER, Category Art . Proudly created with Wix.com

bottom of page